Con nhà dân phải làm lụng, con nhà quan được sung sướng
Direct English translation
The children of commoners' families must labor, the children of officials' families get to live in comfort.
Equivalent English version
Some are born with a silver spoon in their mouth
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự bất công trong xã hội, khi con cái nhà dân thường phải lao động vất vả, còn con cái nhà quan lại thì được sống nhàn hạ, sung sướng. Câu này dùng để than thở hoặc phê phán sự chênh lệch giai cấp và số phận không công bằng.
English explanation
It describes social injustice in which ordinary people's children must work hard while officials' children enjoy ease and privilege. The saying is used to lament or criticize class inequality and unequal life chances.